Trang thông tin liên lạc của cựu Giáo Sư và học sinh Trung Học Cường Để Qui Nhơn

Trang Facebook của cuongde.org

  • CD4 1200
  • hinhCu 1200
  • DaiThinhDuong1200
  • NhaGiuXe1200

Tài Liệu

Nhà thơ - Tiến sĩ Trần Trí Năng

LTS. Anh Trần Trí Năng là dân Bình Định, học ở Cường Để 60-67. Cám ơn Kim Tiến đã cho biết cái URL vô website của anh , http://tranbinhan.ecosolarcity.com . Google tên anh thì thấy bài này, đăng đại lên cho anh em coi.

Tốt nghiệp Phổ thông trung học, anh thanh niên trẻ quê Bình Định cùng lúc nhận được hai học bổng. Anh băn khoăn: đi Nhật hay đến Mỹ? Cuối cùng Trần Trí Năng đã quyết định đến Nhật. Đó chính là bước đệm cho tài năng của người con đất võ Bình Định có điều kiện phát huy…

Gian nan xứ người
Trần Trí NăngBước khởi đầu không hề thuận lợi khi anh gặp muôn vàn khó khăn nơi đất khách. Khó khăn đầu tiên thử thách Trần Trí Năng là ngôn ngữ. Tiếng Nhật không đơn giản tí nào. Những mẫu tự Kanji, Hiragana, Katakana đôi lúc làm nản lòng chàng trai trẻ. Anh nhớ lại:”Tiếng Nhật rất khó và phức tạp. Những năm đầu đại học, tôi gặp khá nhiều khó khăn để nắm bắt và hiểu bài giảng của các giáo sư Nhật. So với bạn bè Nhật, tôi phải mất thời gian gấp đôi, ba lần để học và soạn bài. Có lúc cũng chán nản nhưng việc cố gắng đã không phụ lòng. Tiếng Nhật của tôi khá dần lên và tôi cảm thấy dễ chịu hơn. Đến năm thứ ba và thứ tư, tôi bắt đầu vào chuyên ngành nên các môn học thú vị và hấp dẫn tôi hơn. Tôi tìm được đề tài mình yêu thích là ngành điện tử nên công việc tiến triển tốt đẹp. Tiếng Việt có từ “nguy cơ”, tôi thấy hai chữ này đúng trong trường hợp của tôi. Sự khó khăn trong tiếng Nhật khiến tôi làm việc nhiều hơn, đó là “nguy”. Và cũng chính vì thế mà tôi đã học được bài học về tính nhẫn nại, sự làm việc cần mẫn trong những năm sau này. Đó chính là “cơ””.

 

Xem tiếp...

test

 

{mosmap width='425'|height='350'|lat='25.335448'|lon='135.745076'|zoom='9'| zoomType='Large'|zoomNew='0'|mapType='Map'|showMaptype='1'|overview='0'|text='Wilmington'|lang=''}

Quy Nhơn nhìn từ trên cao, 1966

Dear Mr Williams,

Great thanks from all of us to you for your kind permission to use some of your photos of Qui Nhơn 1966 on our website.
They are great photos, all of them, specially dated back that far, taken from that high and in color!
We wish you all the best to your endeavor.

cuongde.org

Ông Thomas Williams, một cựu chiến binh của Mỹ, đã có nhã ý cho phép cuongde.org post lên mấy tấm không ảnh của Qui Nhơn do ông chụp hồi 1966. Tấm nào cũng đẹp, đặc biết là hình cũ, chụp từ trên cao mà lại màu mè nữa. Xin thành thật cám ơn Ông Williams và chúc Ông được vạn sự như ý trong công việc làm ăn.

Xin cám ơn bạn Khổng Xuân Hiền đã bỏ công scan, tải lên và chú thích.
Xin mời các bạn vô coi (xin bấm vô đây)

Về cuongde.org

Cuongde.org là trang web sinh hoạt văn nghệ của cựu học sinh Cường Để Qui Nhơn (tiền thân của trang web này là diễn đàn Tạp Ghi của anh em khóa 1967-1974 ở betac.com.au từ 2005 tới cuối năm 2008).

Phần lớn anh em học suốt bảy năm ở trường.
Một số chỉ học một hai năm hay vài ba tháng.
Một số anh em chỉ học có đệ thất và đệ lục rồi thi qua trường Trung Học Kỹ Thuật Qui Nhơn.
Một vài anh em phải xa trường bỏ dở chuyện học hành để đi lính.
Một số các bạn từ các trường quận lỵ khăn gói cơm gạo xuống trọ học từ năm lớp 10.
Một số bạn nữ từ Nữ Trung Học bước qua năm lớp 12,
cũng như một số bạn từ các trường tư như La San, Bồ Đề, Nhân Thảo.
Vân vân và vân vân.
Trang web này là cho tất cả các bạn,
để nhớ lại những Thầy và Cô kính yêu,
để hồi tưởng lại và chia xẻ những kỷ niệm vui buồn trong những năm tháng ở dưới mái trường thân yêu,
hay trên những dặm đường dài kể từ ngày xa trường, xa lớp.

Các bạn có thể gởi bài vở hay hình ảnh lên hoặc đóng góp ý kiến
(trong mục Diễn Đàn, hay phần bình luận ở cuối mỗi bài viết hay photo trong Gallery).
Thêm vào đó trang web cũng xin hân hạnh được đón tiếp các bạn cựu học sinh ở các trường khác,
từ Nữ Trung Học, Trinh Vương cho tới Sư Phạm, Kỷ Thuật, Lan San, Bồ Đề, Nhân Thảo, Vi Nhân...
Nếu các bạn muốn đóng góp ý kiến, bài vở hay hình ảnh thì xin liên lạc với This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..
Xin thành thật cám ơn các bạn.

Cuongde.org
   

Về một thành phố tôi đã xa

LTS. Bài này là bài viết duy nhất về Quy Nhơn của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn. Bài viết cho báo của Hội Văn Nghệ Nghĩa Bình năm 1988 và đăng lại trên tuoitre.com.vn mới đây. Bài viết không dài, nhưng may mắn thay đã góp phần lý giải sự ra đời của những bài hát nổi tiếng nhất củaTrịnh Công Sơn như: Biển nhớ, Diễm xưa, Nhìn những mùa thu đi… Xin được đăng lại đây nhân kỉ niệm ngày giỗ của tác giả.

Gần ba mươi năm tôi chưa trở lại với Quy Nhơn. Cái ý niệm về thời gian bao giờ cũng gây cho tôi một nỗi buồn. Dạo ở đó tôi còn trẻ và tôi yêu biển vô cùng. Biển nhớ là bài hát tôi viết cho những đường phố Quy Nhơn. Những đường phố và biển và một người bạn gái hằng đêm cùng tôi ngồi nhìn biển. Điều ấy bây giờ đã trở thành quá khứ nhưng trong tôi Quy Nhơn vẫn còn rõ như một tấm gương. Một tấm gương mà tôi có thể nhìn thấy tôi trong ấy.

Xem tiếp...

Album đặc biệt

Hình ảnh của Thầy và Cô Họp mặt Cường Để & NTH, Houston 2007 Họp mặt Cường Để & NTH 2009
Hình ảnh của Thầy và Cô Họp mặt CĐ & NTH 2007 Họp mặt CĐ & NTH 2009


Trường Cường Để Qui Nhơn Bình Định ngày nay
Trường Cường Để Qui Nhơn từ trên cao, 1966 Bình Định ngày nay
Đêm văn nghệ cứu trợ bão lụt 5/11/2009 Cứu trợ bão lụt miền Trung 08.11.2009 Họp mặt CĐ & NTH Qui Nhơn ở quán Thu Sa, đêm 13/11/2009 Cứu trợ Trường tiểu học Diêu Trì 2, sáng ngày 14.11.2009
Đêm văn nghệ cứu trợ bão lụt 5/11/2009 Cứu trợ bão lụt miền Trung 08.11.2009 Họp mặt CĐ & NTH Qui Nhơn, đêm 13/11/2009 Cứu trợ Trường tiểu học Diêu Trì 2, 14.11.2009

100 Bài Mới Nhứt

100 Bài Được Đọc Nhiều Nhứt Trong 365 Ngày Qua

Lãm tước vĩ (kéo đuôi chim)

Lý thức

Tư thế trước đó

 

 

 

 

 

 

 

Động tác thứ nhất: Trọng tâm từ từ đi qua chân trái, thân thể đồng thời từ từ chuyển qua bên trái; đồng thời cánh tay trái "ngoại tuyền", cánh tay phải "nội tuyền", làm cho lòng bàn tay phải xoay xuống dưới, bàn tay trái xoay lên trên, hai bàn tay vừa xoay vừa kéo qua bên trái

 

 

 

 

 

 

Động tác thứ hai: Thân thể tiếp tục hơi chuyển qua bên trái; trọng tâm kế tiếp đi qua chân trái, chân trái "tọa thực" (chìm xuống), thành "hữu hư bộ"; hai cánh tay hơi chìm cùi chỏ xuống, theo thân thể tiếp tục kéo qua bên trái, bàn tay trái đi đến trước ngực bên trái, bàn tay phải đi đến trước ngực bên phải; lúc mới đầu kéo, nhãn thần trước tiên thoáng tới tay phải kéo qua trái, đến lúc kéo hết tận đầu rồi, nhãn thần hơi nhìn qua tay trái rồi từ từ hướng về phía trước

 

 

 

 

Yếu điểm:

1. Hai cánh tay phải tùy theo eo mà kéo qua bên trái, lúc kéo hai bàn tay không được dang xa ở ngoài, nhưng hai bắp tay cũng không được sát dính vào với ngực; chìm cùi chỏ xuống có tác dụng phòng vệ ở nách, nhưng hai nách cũng phải để hở một khoảng trống chừng đầu nắm taỵ Nguyên cả bài quyền cũng phải như vậy, thì mới khỏi làm thân thể bị bó buộc

 

2. Lúc kéo qua bên trái, thân thể chuyển động cần phải thẳng đứng, không được bổ về trước hoặc ngửa về sau, hoặc là nghiêng qua nghiêng lạị Chủ ý là tại "thượng hạ tương tùy" (trên dưới đi với nhau), "bất tiên bất hậu" (không trước không sau). Nếu phần phía dưới chìm xuống nhanh một chút thì sẽ bị bổ về trước, nếu chậm thì sẽ bị ngửa về phía sau

 

3. Trong lúc đang kéo, bởi vì bàn tay xoay, cùi chỏ chìm xuống, cùng với chân trái rún xuống, xem ra hai bàn tay có vẻ hơi kéo xuống dướị Thực ra, hai bàn tay không phải có ý kéo xuống. Trên điểm này, ở những lúc luyện tập "thôi thủ" (đẩy bằng tay) bốn chiêu bằng, lý, tê, án cũng quy định như vậy: trong đó chiêu "lý" cũng đồng dạng kéo qua bên trái hoặc bên phải, chứ không được kéo xuống dướị Do đó, nếu mà kéo xuống dưới bên trái hoặc bên phải, hoặc kéo xuống dưới, đều không phải chính xác, bởi không phù hợp với quy tắc của "thôi thủ"

 

4. Lúc kéo, cánh tay trái thì tung tung đở lấy, trong lúc kéo, hai bàn tay cần bảo trì khoảng cách như trong thôi thủ, đó cũng là cần dùng một bàn tay chạm lấy cổ tay đối phương, bàn tay kia chạm vào gần cùi chỏ phía trên bắp tay của đối phương, mà kéo qua, làm cho thế "lý" lúc biến hóa khoảng cách tương đẳng, không được kéo xa, đấy gọi là "thượng vu lưỡng bác tương hệ" (phía trên thì hai bắp tay đi với nhau)

 

Đăng Nhập / Đăng Xuất